Low Cost-Fly

Trending News Updates

«Le hockey mis en échec»: des ados de 16 ans à des centaines de kilomètres de leurs schools

«Le hockey mis en échec»: des ados de 16 ans à des centaines de kilomètres de leurs schools


Jean-François Baril no se arrepiente de que su hijo haya abandonado la casa familiar a los 16 años para recorrer todos los centaines de kilómetros, con el Drakkar de Baie-Comeau.

• Leer más: Libro | «Le hockey mis en échec»: 20 interventores del mundo del deporte expliquent pourquoi notre hockey est malade

• Leer más: 10 cas concrets qui montrent que notre hockey est malade: des agent qui promettent des autos, des commentaires racistes et des padres négatifs qui prennent toute la place

Más como la evoque en el libro Le hockey mis en échec de Marc-André Leclerc, el animador y humorista est «convaincu qu’à part cinq ou six joueurs excepcionales, c’est trop jeune pour jouer dans la LHJMQ».


Fotografía de la revista Les Éditions du Journal.

«Dans bien des cas, aussitôt que tu es un choix de première ronde, ils vont te garder dans l’équipe, parce qu’il ya toujours le specter d’aller jouer aux États-Unis, explique M. Baril en entrevue au Diario. Dans sures cas, quand ils sentent qu’ils ne vont pas faire l’équipe, les jeunes disent: “Alors, je ne me présenterai pas au camp.”»

«Plusieurs observateurs, padres, agentes ou anciens joueurs pensent que 16 ans, c’est trop jeune pour faire son entrée dans la LHJMQ», escribió aussi l’auteur dans son nouvel ouvrage.

«Capoté», más estresante

C’est l’un des aspects du hockey de alto nivel sur lequel Marc-André Leclerc se penche dans ses page, et pour lequel il a donné la parole à Jean-François Baril en tant que papa de hockeyeur.

Apasionado por el hockey, M. Baril ressenti «une grande fierté» quand Nathan, aujourd’hui un membre des Foreurs de Val-d’Or, a été repêché en première ronde par le Drakkar.


Jean-François Baril et son fils Nathan, quand ce ernier était âgé de 13 ans.

Foto cortesía

«Sa première partie, son premier but, c’est capoté, lance Jean-François Baril. ¡Les padres de jóvenes de 16 no viven pas ça!»

«Mais il ya aussi tout un estrés que tu gères à distancia, poursuit-il. Dans la vie de jeunes de 16 ans, toutes sortes de choses Arrival. Ce sont des exemples banaux, mais quand Nathan est parti, il n’avait pas fini son cours de conduite. Il aussi vécu une peine d’amour.»

Les padres no son todos los únicos que viven en jeux ainsi que du estrés. Les jeunes aussi, punta M. Baril.

«Il faut qu’ils soient ables de vivre avec ça, mentalement, car tu te retrouves loin de ta mère. Sur la glace, il faut que physiquement, tu sois capaz de tener ton bout», énumère-t-il.

Pas un problema, dit le commissaire

El nuevo comisario de la Ligue de hockey junior Maritimes Québec (LHJMQ), Mario Cecchini, no sabe lo que es un problema.

En el libro, Marc-André Leclerc menciona que M. Cecchini «voit d’un bon œil ces jeunes qui acquièrent de la madurité et qui se développent hâtivement».

Ils apprennent aussi «la disciplina, le travail d’équipe, le respect de l’autorité, la gestion des horaires atypiques et des voyages», peut-on lire.

Jean-François Baril no está en desacuerdo con este punto. Désormais âgé de 19 ans, «Nathan est plus maduro que la majorité des jeunes de son âge», dit-il.

«Quand ton entraîneur te fait venir dans son Bureau, c’est un adulte qui te parle. Après ça, aller porter ton CV pour un travail, ça ne t’énerve plus trop», évoque-t-il notamment.

Il faut les bonnes condiciones

Pero para que la experiencia sea positiva, es necesario que el joven se sienta en un equipo con un aura de tiempo de hielo acorde a lo que se desarrolla, insiste-t-il.

«Si au lieu de dire “on va le prendre pareil parce qu’on ne veut pas les perdre”, on prenait toujours celui qui mérite la place, le calibre de la LHJMQ serait plus fort, analyse-t-il. Et le calibre du midget AAA será más fuerte también.»

«Je pense que plus les ligues sont fortes, que plus les jeunes sont dans la bonne case et avec le bon temps de jeu, c’est comme ça qu’ils finissent par se développer.»

«¿Pourquoi un jeune de 16 ans doit se battre?» se demande un antiguo bagarreur

Ce qui a le plus marqué Marc-André Leclerc au fil de la vingtaine d’entrevues qu’il a réalisées pour son livre Le hockey mis en échecc’est à quel point, tôt dans une carrière, les joueurs ont leur propre «casting» duquel ils ne peuvent preque jamais se debarrasser.

En primer lugar, el autor cita como ejemplo la antigua cocina del canadiense Dave Morissette. En las páginas del trabajo, alguien que está aujourd’hui analista de TVA Sports se exige «pourquoi un jeune de 16 ans doit se battre».

«Un jugador como Dave Morissette, [durant son parcours junior]il a été deraciné, mais il ne voulait pas retourner travailler à l’usine, explique M. Leclerc. C’est pour ça qu’il se battait. Il savait que comme ça, il allait faire sa place.»


David Morissette

Foto de archivo, Martin Chevalier

«Todo el sistema está hacia atrás»

Marc-André Leclerc afirma que en el hockey, los jugadores se voient asignan «un personaje extremadamente joven».

«Par la suite, tu es pris avec pour le reste de ta vie, rela-t-il. Sin embargo, Dave me desait que lui, plutôt que de se battre, il aurait voulu avoir le temps de pratiquer ses fintes. Pour tenter d’être un meilleur joueur, pour pouvoir percer.»

Morissette, que aura disputado 11 partidos en la LNH, una explicación del autor no se arrepiente de su carrera. «Je dois tout au hockey», évoque-t-il dans le livre.

Mais il croit que «le hockey est malade au Québec». «Je pense que tout le système est à revoir», añade el antiguo attaquant.

«Ce qui m’a sorpresa, dit pour sa part Marc-André Leclerc, ce sont tous les sous-entendus dans le hockey. Le casting qu’on te donne, tu es pogné avec.»

Il lookait l’horaire

El caso de los bagarreurs como Dave Morissette es particularmente frappant.

Ciertamente, la réglementation mise en place par la LHJMQ l’an dernier a contribuido a la eliminación de este tipo de joueur dont l’unique rôle était de laisser tomber les gants. Después de la temporada 2023-2024, si se produce un combate, los dos jugadores serán automáticamente expulsados. El instigador deberá iniciar un partido de suspensión.

Mais pour plusieurs hockeyeurs qui ont eu comme mission de se battre dès les rangs juniors, dont ceux qui, à l’instar de Morissette, jouaient dans les années 1990, le souvenir de ces combats est encore très vif.

«Dave mira la hora de los partidos y el ahorro. Il savait que ce match-là, ce serait una grosse soirée [parce qu’il y avait un dur à cuire dans l’autre équipe]. Ça m’a marqué», señaló M. Leclerc.





Source link

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

etretretretretretretretretretretretretretretretretretretretretretretretretretretretretretretretretretretretretretretretretreretretretretretretretretretretretretretretretretretretretretretretretretretretretretretretretretretretretretretretretr