Chennai | Los cuentos del autor tamil R Chudamani cobran vida en el escenario


Una imagen de los ensayos

Una imagen de los ensayos | Crédito de la foto: Arreglo especial

En la década de 1960, la escritora tamil R Chudamani capturó como ningún otro los múltiples matices de las experiencias vividas por una mujer. Cada cuento o novela era un testimonio de una audacia descarada captada hermosamente a través de su prosa inquisitiva, que durante mucho tiempo ha sido adaptada en muchas formas. Su primer cuento, Kaverifue escrita en 1957 mientras su primera novela, Inauguración de Manathukku (Mujer amada) se publicó en 1960. Una de esas adaptaciones se realizó en 2016 en Chennai, en forma de una antología de obras de teatro de The Madras Players que tuvo sala llena.

Ahora, ocho años después, una secuela de esa antología se presenta este fin de semana en la ciudad. Esta vez, una solicitud de R Chudamani Memorial Trust dio inicio al proyecto bajo la dirección de PC Ramakrishna.

“Durante el último año, he estado buscando, leyendo y seleccionando historias. Esta vez elegí siete historias que tenían un aire ‘Chudamani’, es decir, son historias de mujeres que dejaron una huella”, dice Ramakrishna.

Cada una de las siete historias, traducidas por CT Indra, Prabha Sridevan, PC Ramakrishna, el difunto KS Subramaniam y otros, muestra a la mujer común y corriente y sus enigmas: desde una mujer soltera de unos 30 años, una joven que lucha con su propio nombre, una mujer que tiene dificultades económicas y otra que busca la divinidad dentro de sí misma. Las historias abordan las múltiples facetas de la mente humana, a través de una perspectiva de género.

Una imagen de los ensayos

Una imagen de los ensayos | Crédito de la foto: Arreglo especial

“Son pequeñas viñetas de la vida, cada una de ellas de unos 18 o 19 minutos de duración, que se han ido uniendo sin problemas”, afirma Ramakrishna. “Lo maravilloso de Chudamani es que en ninguna de sus historias juzga a nadie. Les dice a sus lectores: esto es lo que pasó, tómenlo y hagan lo que quieran con ello”, añade, refiriéndose a la escritora, que escribió casi 800 relatos breves en tamil.

Ramakrishna dice que la mayoría de su audiencia ha leído a Chudamani y que el interés ya es palpable. Su propio interés en su obra surgió de la manera en que ella expresaba su pensamiento y su verdad de una manera sutil.

“La mayoría de estas historias las escribió entre 1960 y 1980. De hecho, hizo declaraciones tan audaces que no se pueden imaginar hoy en día. Las mujeres de Chudamani son muy fuertes, de una manera silenciosa”.

Chudamani 2 Se llevará a cabo el 14 de septiembre a las 6:30 p. m. en Narada Gana Sabha, Chennai. Los pases para donantes de ₹600, ₹360, ₹240 y ₹120 se pueden comprar en mdnd.in.



Source link