Breaking
22 Sep 2024, Sun

ஏன் ஐரிஷ் பெயர்கள் ஆங்கிலம் பேசுபவர்களுக்கு நாக்கைமுறுக்குகின்றன | குடும்பம்

ஏன் ஐரிஷ் பெயர்கள் ஆங்கிலம் பேசுபவர்களுக்கு நாக்கைமுறுக்குகின்றன | குடும்பம்


இந்த வாரம் எனது சகோதரி ஃபியோனுவாலாவும் அவரது கணவர் ஆடமும் சத்ப் (உச்சரிப்பு: Sadhbh) ஐ நன்றியுள்ள உலகிற்கு வரவேற்றதுபோல,ஒருபுதியமருமகள்வேண ்டும்。 எழுதும்நேரத்தில்、அவளுக்குமூன்றுநாட்கள்ஆ கிறது、ஆனால் அவள் மிகவும் நன்றாகத் தோன்றுகிறாள்、அவளுடையசகோதரிக்ளோடாக்அவளுடை யநிறுவனத்தால்மகிழ்ச்சியடைந்தாள்。 என்குழந்தைகள்அவளைஇன்னும்சந்திக்கவில்லை, ஆனால்அவர்கள்முழுமனதுடன்இருக்கிறார்கள்。 நாங்கள்ஒருலூப்பில்அனுப்பப்பட்டசிலவீடியோ க்களைப் பார்க்க வேண்டும் என்று அவர்கள் வலியுறுத்துகிறார்கள்,மேலும்அவர்கள்அவ்வாற ு செய்யும்போது அவரது பெயரை அறிய முயற்சி செய்கிறார்கள்。

எங்கள்குடும்பவாட்ஸ்அப்குழுவில்இருந்துபட ங்களைக்காட்டும்போதுசத்ப் எழுதப்பட்டிருப்பதைஎன்மகன்பார்க்கிறான்。 மெய்யெழுத்துக்களின்குவிப்புஅவரதுஆங்கிலம ூளையை உள்ளுணர்வு பேச்சுக்கு கொஞ்சம் கடினமாக்குகிறது。 எல்லா ஆங்கிலோ-ஹைபர்னிய உறவுகளுக்கும்பிரியம ான ஒரு பழைய பொறியை தூண்டிவிட்டு,நாங்கள் அவரிடம்சொல்கிறோம்。 அவர் ‘சாதிப்’ மற்றும் ‘சாஹிதிபீப்’ முயற்சி செய ்கிறார்,இதுஅவரதுஅன்பானபெற்றோரிடமிருந்து கொடூரமானசிரிப்பைஈர்க்கிறது。 ‘இது பெருமூச்சு-வி’ என்று அவரிடம் சொல்கிறோம்,’,’ ஐந்துபோல,ஆனால்எஃப்க்குபதிலாகஎஸ்உடன்’。

இந்த நெடுவரிசையில் ஐரிஷ் பெயர்களுக்கு நான் ஍ ழக்கமாகப் பயன்படுத்தும் ஸ்நார்க்கிக்கு அப்பாற்பட்டஒருஉச்சரிப்புவழிகாட்டியைவாழ் நாள்விதியைஉடைத்து,உச்சரிப்புவழிகாட்டியை வழங்க வேண்டும் என்று நான் உங்களிடம் சொன்னாலு ம்,இதுபெரும்பாலும்வேலைசெய்கிறது。 ஆங்கிலம்பேசுபவருக்கு,Tadhgh மற்றும்Caoilfhionnபோன்றபெயர ்களைக் கொண்ட நாக்கு சோதனையாளர்களின் மேல் பாந்தியனில்அமர்ந்து,பெரும்பாலானதரமானஐரிஷ ் பெயர்களை விட Sadhbh இன்னும் கொஞ்சம் வேலை செய்யக்கூடும்என்பதைநான்ஒப்புக்கொள்கிறேன ்。 மிகவும்தாராளமானநாளில்,நான்ஒப்புக்கொள்கிற ேன் – மற்றும் ஆங்கிலேயர்களிடம் கூட – டைபி Ó கோயிஸ்டீல்பாபோன்றவர்களின்வேலையைமுதலில்ச ந்திக்கநான்போராடியிருக்கலாம்。 Lasairfíona Ní Chonaola。

லண்டன்வாசிகளுடன்இந்தவிஷயங்களைப்பற்றிவிவ ாதிக்கும்போது,​​நான்மொழிபெயர்ப்பதில் ஒற்றைப்படைக்குமேல்இல்லை。 பெயர்களின்ஒற்றுமைஇருந்தபோதிலும்,சியாமாஸ் ஜேம்ஸுக்கு சமமானவர் என்பதாலும், இருவரும் ஜேக்கப்பிலிருந்து வந்தவர்கள் என்பதாலும் கி ட்டத்தட்டஅனைவரும்ஆச்சரியப்படுகிறார்கள்。 ஜேம்ஸுக்கு ‘ஐரிஷ்’ என்று சொல்வதில் இருந்து நா ன் விலகிச் செல்ல முயற்சிக்கிறேன்,ஏனென்றால் இதுபோன்ற ஃப்ரேமிங் ஐரிஷ் மொழிக்கு இரண்டாம் ந ிலை நிலையைக் குறிக்கிறது என்று நான் நம்பினேன்。 இருப்பினும்、நாளின்முடிவில்、எனக்குபக்கவாத ம் இருப்பதாக நினைக்கும் ஒரு குழப்பமான பாரிஸ்டாவிடம்நான்என்னசொல்கிறேன்என்பதைவி ளக்குவதற்கானஎளியவழிஇதுவாகும்。 நான் ஏன் இதைச் செய்கிறேன் என்று எனக்குத் தெர ியவில்லை、உண்மையைச்சொல்வதானால்、நான்எத்தனை முறைஇதைச்செய்திருக்கிறேன்,மேலும்’ஜேம்ஸ்!’ எனது ஆர்டர் தயாரானவுடன் அறை முழுவதும் கத்தப் பட்டது,பூஜ்ஜியமாகவரையலாம்。

இருப்பினும்,சிலநேரங்களில்,மொழிபெயர்ப்புகள, ்உண்மையிலேயேஅழகாகஇருக்கும்。 எடுத்துக்காட்டாக,Lasairfhíona ஐரிஷ்மொழியிலிருந்து’ஒ யின் சுடர்’ என்பதிலிருந்து பெறப்பட்டது, இது ஒரு கிளாஸில் ஒயின் அல்லது விஸ்கியை சுழற்றும் போது கிடைக்கும் ஒளியின் விளையாட்டைத் தூண்டுவதாகும்。 மிகவும் பொதுவான ஐரிஷ் பெண்களின் பெயர்களில் ஒ ன்றானஐஸ்லிங்、ஐரிஷ்வசனவடிவத்திற்கு பெயரிடப்பட்டது、அதில்உருவாக்கப்பட்டகவிதைஒ ரு கனவின் மூலம் உங்களிடம் வரும் என்று கூறப்படுகிறது。萨德布·萨德布·萨德布·萨德布யானது、அழகானதுஅல்லதுநற்குணம்என்று பொருள்படும் – எனது சொந்த பெயரை விட ஒரு நல்ல வாய ்ப்பு,அதாவதுஏமாற்றுபவர்அல்லதுகுதிகால்。 சக ஜேக்ஸ் மற்றும் ஜிம்ஸ் இதை முதன்முறையாக கற ்றுக்கொண்டால் மட்டுமே அவர்களுக்கு நான் கமிசரேஷனைவழங்கமுடியும்。

இரண்டரை வயதில்、என் மகள் படிப்பதில் சிறிது தூ ரம் உள்ளாள்、எனவே அவள் எந்த மெய்யெழுத்து சிக்கல்களும்இல்லாமல்,நாங்கள்அவளிடம்சொல்ம தைமீண்டும்செய்யமுயற்சிக்கிறாள்。 திரையில்அன்புடன்செல்லமாக,’ஃபோனில்சைப்என்’ கிறாள்。 குறைந்தபட்சம்இப்போதைக்குஅதுசெய்யும்。

X இல் Séamas ஐப் பின்தொடரவும் @ஷாக்ப்ரூஃப்பீட்ஸ்

来源链接



By admin

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *