1964 年 22 月 22 日ன் தி ரூஃப்” (அனாடெவ்கா) இசை நிகழ்ச்சியின் முதல் காட்சிக்குப் பிறகு பால்காரர் டெவ்ஜே மற ்றும் அவரது “இஃப் ஐ எவர் காட் ரிச்” பாடல் அறியப்பட்டது。 ஜெர்மன்,ஹீப்ருமற்றும்ஸ்லாவிக்மொழிகளின்க ூறுகளை கலக்கும் மத்திய மற்றும் கிழக்கு ஐரோப்பாவின் யூதர்கள் பேசும் மொழி நியூயார்க் கில்பொதுவெற்றியாகமாறக்கூடும்。 இருப்பினும்、பிராட்வேயில்உள்ளஇம்பீரியல்தி யேட்டர் ஜார் ரஷ்யாவில் அமைக்கப்பட்ட இந்தக் கதையின் மிகவும் பாராட்டப்பட்ட நிகழ்ச்சிகளி ல்ஒன்றாகஇருந்தது。
இசைக்கருவிகளுக்குப்பொதுவான,வேகமானபொழுதுப ோக்குடன்ஒருலட்சியத்தீமைஇணைத்து,உக்ரைனில், உள்ளஅனடெவ்காவில்வசிக்கும்யூதபால்காரர்டெ வ்ஜேவின் குடும்பத்தின் கதையை இந்த நிகழ்ச்சி சொல்கிறது。 எழுத்தாளர் ஸ்கோலம் அலிச்செமின் சிறுகதையை அட ிப்படையாகக் கொண்ட அமெரிக்கத் தழுவலின் அசல் தலைப்புஃபிட்லர்ஆன்திரூஃப்ஆகும்。
“இதுபைத்தியமாகத்தெரிகிறது,இல்லையா? ஆனால் எங்கள் கிராமத்தில் அனதேவ்கா அப்படித்த ான்。 நாம் ஒவ்வொருவரும் கூரையின் மேல் வயலின் கலைஞர ்கள்。 அனதேவ்கா எங்கள் தாயகம் என்பதால் நாங்கள் இங்க ேயேஇருக்கிறோம்。 மேலும் நம் மனதில் சமநிலையைக் கொண்டுவருவது என ்னஎன்பதைசுருக்கமாகக்கூறலாம்。 ஒரு வார்த்தை: பாரம்பரியம்”, நாடகத்தின் கதாநாய கன்விளக்குகிறார்。
இருப்பினும்、பாரம்பரியத்தைப்பேணுவதுதான்பா ல்காரர் டெவ்ஜேவின் வாழ்க்கையில் பிரச்சினைகள்எழுகின்றன。 ஒரு மத மனிதராக, அவர் தனது ஐந்து மகள்கள் திருமண த்தின்“பாதுகாப்பானபுகலிடத்தை”நோக்கி படிப்படியாகப் பின்பற்ற வேண்டும் என்று நம்பு கிறார்。 சிலவசதிகள்கொண்டஒருமனிதன்,டெவ்ஜேதனதுமனைம ி கோல்டேயின் உதவியுடன் தனது மூத்த மகளை கசாப்புக் கடைக்காரன் லாசர் ஓநாய்க்கு திருமண ம் செய்து வைக்க முயற்சிக்கிறான், அவர் பணக்காரர்ஆனால்வயதானவர்。
வசதியானதிருமணம்
வசதியான திருமணத்தின் மூலம் தங்களுடைய எளிமைய ான வாழ்க்கைக்காக குறைந்தபட்சம் பிரகாசத்தை எதிர்பார்க்கும்தம்பதிகள்,ஏழைதையல்காரரானம ோட்டலைக் காதலிக்கும் தங்கள் மகள் ஜீட்டலின் பிடிவாதமானஆளுமையால்விரக்தியடைந்துள்ளனர்。 டெவ்ஜே、தந்தை、நிலைமையைப்பற்றிஅனுதாபம்கொண் டார்,பின்னர்ஜெய்டெல்உண்மையில்மோட்டலின் நிறுவனத்தில்மட்டுமேமகிழ்ச்சியாகஇருப்பார ் என்று தனது மனைவியை நம்ப வைக்க முயற்சிக்கிறார்。
பின்னர்、தம்பதியரின்இரண்டாவதுமகள்புரட்சிக ரமாணவர்பெர்ச்சிக்மீதுகாதல்கொள்கிறார், அவரைப் பின்தொடர சைபீரியாவுக்கு முடிவு செய்த ார், அங்கு அவர் ஜார் ஆட்சிக்கு எதிரான அவரது அரசியல் நடவடிக்கைகளின் விளைவாக வெளியேற்றப் பட்டார்。 நிறைய தியானம் செய்து பிரார்த்தனை செய்த பிறகு , தேவ்ஜேசமாதானம்அடைந்தார்:“ஏழையாகஇருப்பது வெட்கமில்லை,ஆனால்அதுமரியாதைக்குரியதுஅல்ಮ 。 ஒரு சிறிய செல்வத்தை வைத்திருப்பதில் என்ன கொட ுமை? நான்பணக்காரனாகஇருந்தால்,நான்இனிவேலைசெய் யவேண்டியஅவசியமில்லை。 ”。
இருப்பினும்、செல்வம்அடைவதுஎன்பதுபால்வியா பாரியின் வாழ்க்கையில் வெறும் மாயையாகவே தொடர்கிறது。 அது போதாதென்று, மூன்றாவது மகள் சாவா, கிறிஸ்டி யன் ஃபெட்ஜாவைத் திருமணம் செய்துகொள்வதன் மூலம் தேவ்ஜேயின் சகிப்புத்தன்மையின் எல்லைய ைத்தாண்டிச்செல்கிறாள்。 “துரோகத்தால்”மிகவும்எரிச்சலடைந்தஆர்த்தடாக ்ஸ்யூதர்、சமரசத்திற்கானசாத்தியத்தை நிராகரிக்கிறார்。
ஜாரின்அரசியல்அழுத்தத்தின்கீழ்,யூதர்கள்வ ாழஒருபுதியஇடத்தைத்தேடிஅனடெவ்காகிராமத்தை விட்டுவெளியேறவேண்டியகட்டாயத்தில்உள்ளனர், இது நிகழ்ச்சியின் மனச்சோர்வு முடிவில் தெரிவிக்கப்பட்டுள்ளது。 ஏமாற்றமடைந்தடெவ்ஜேகோல்டேமற்றும்அவரதுஇரண ்டு இளைய மகள்களுடன் அமெரிக்காவிற்கு குடிபெயர்கிறார்。
“என்னவிட்டுச்சென்றது:அனதேவ்காமகிழ்ச்சியான, மற்றும்சோகமானஅனதேவ்காவைத்தவிர வேறொன்றுமில்லை。 சப்பாத்அங்குமிகவும்அழகாகஇருந்தது。 இந்தஅமைதியானமற்றும்பிடிவாதமானஅனதேவ்காவை நாம்மீண்டும்எப்போதாவதுபார்ப்போமா?”,என்று சோகமாகதேவ்ஜேகேட்கிறார்。
சாரிஸ்ட் ரஷ்யாவிலிருந்து புதிய உலகத்தை நோக் கிதப்பியோடியபுலம்பெயர்ந்தோரின்தலைவிதி, பால்காரர் டெவ்ஜேவின் கனமான மற்றும் மனச்சோர் வின் மூலம் வெளிப்படுத்தப்பட்டது, இது பிராட்வேயில் அறிமுகமானவுடன் இசையின் முழுமை யானவெற்றிக்குவழிவகுத்தது。
இந்தநிகழ்ச்சிஅதேநேரத்தில்புரட்சிக்குமுந ்தைய ரஷ்யாவில் உள்ள ஸ்டெடில் யூதர்களின் தலைவிதியைபிரதிபலித்தது,அவர்கள்மததுன்புறு த்தலின்விளைவாகஅமெரிக்காவிற்கு,முக்கியமாக நியூயார்க்கிற்குதப்பிஓடிவிட்டனர்。 அவர்கள் அங்கு வாழத் தொடங்கினர்,புதிய உலகின் பாரம்பரியம்மற்றும்விதிகளுக்குமத்தியில், நித்தியமான“கூரையில்ஃபிட்லர்கள்”போன்றபழைய பழக்கவழக்கங்களைதொடர்ந்துநம்பினர்。